728x90

 

陶山言志(도산언지)


自喜山堂 半已成      기쁘게도 山堂이 벌써 반이나 지어졌으니  

자  희  산  당  반  이  성  

山居猶得 免躬耕       산에 살면서도 오히려 밭갈이 면할 수 있네

산  거  유  득  면  궁  경  

移書稍稍 舊龕盡       책 옮기니 차츰차츰 해묵은 책장 비어가고  

이  서  초  초  구  감  진  

植竹看看 新筍生       대나무 심었더니 볼 때마다 새 죽순 돋아난다

식  죽  견  견   신 순 생  

未覺泉聲 妨夜靜        샘물소리 밤의 고요, 방해해도 깨닫지 못하고  

미  각  천  성  방 야  정  

更憐山色 好朝晴        사랑스런 山色은 맑은 아침에 더 아름답구나

경  린  산  색  호  조  청  

方知自古 中林士        이제야 알겠구나! 예로부터 숲속에 사는 선비는  

방  지  자  고   중 림 사  

萬事渾忘 欲晦名        萬事를 다 잊고 이름마저 숨기려 했던 것을

만  사  혼  망  욕  회  명  


猶;오히려 유.      稍;벼줄기 끝 초.       龕; 취할 감.이길감.    妨;방해할 방.    晴;갤 청.

+ Recent posts