728x90
반응형
折花行(절화행)-이규보)
- ★*.
牡丹含露眞珠顆(모란함로진주과)
美人折得窓前過(미인절득창전과)
含笑問檀郞(함소문단랑)
花强妾貌强(화강첩모강)
檀郞故相戱(단랑고상희)
强道花枝好(강도화지호)
美人妬花勝(미인투화승)
踏破花枝道(답파화지도)
花若勝於妾(화약승어첩)
今宵花同宿(금소화동숙)
(해설)
진주 이슬 머금은 모란꽃을
미인이 꺾어들고 창 앞을 지나며
살짝 웃음띠고 낭군에게 묻기를
"꽃이 예뻐요, 제가 예뻐요?"
낭군이 짐짓 장난을 섞어서
"꽃이 당신보다 더 예쁘구려."
미인은 그 말 듣고 토라져서
꽃을 밟아 뭉개며 말하기를
"꽃이 저보다 더 예쁘시거든
오늘밤은 꽃을 안고 주무세요
반응형
'★ 고전한시' 카테고리의 다른 글
☆ 청산여허호(靑山如許好)-김시습(金時習)... (0) | 2011.10.06 |
---|---|
☆ 가인박명(佳人薄命)... (0) | 2011.10.05 |
☆ 병거항(兵車行)-두보(杜甫;712-770) ... (0) | 2011.10.04 |
☆ 孤山윤선도의 山中新曲... (0) | 2011.10.04 |
秋夜思鄕(추야사향) (0) | 2011.10.03 |