728x90

 

 

 
 
[채근담(菜根譚)전집 제94장]

 
자손의 행복을 생각하고 그 허물어지기 쉬움을 생각하라 


問祖宗之德澤 吾身所享者是, 當念其積累之難.
문조종지덕택 오신소향자시, 당념기적누지란.

問子孫之福祉 吾身所貽者是, 要思其傾覆域易.
문자손지복지 오신소이자시, 요사기경복역이.

조상의 덕택이 무엇인가,
내 몸이 누리는 바가 바로 그것인즉 마땅히
그 쌓아올리기 어려웠던 일을 생각하라.

자손의 복지는 무엇인가,
내 몸이 끼치는 바가 바로 그것이니
그 기울기 쉬움을 생각하라.

[해설]

조상에 대한 보은정신은 유교儒敎의 핵심이었으므로
설명을 가할 필요도 없겠거니와 자손에 대하여 내가 끼치는
영향까지 논하고 있음은 놀라운 일이다.
현대에 이르러 환경 문제가 크게 부각되고 있는데,
"자연은 후세인에게 빌려 쓰고 있는 것이니 잘 보존하자"라는
구호가 무색할 정도로 내 자신이 자손에게 끼치게 될 영향을
주시하고 심사숙고하라고 강조한
저자 홍자성의 충고는 신랄하기만 하다.



+ Recent posts