728x90
반응형
바다에 배 뛰우니-최치원(崔致遠) 掛席浮滄海(괘석부창해) : 돛 걸고 바다에 배 뛰우니 長風萬里通(장풍만리통) : 긴 바람 만리나 멀리 불어온다 乘槎思漢使(승사사한사) : 뗏목 타니 한나라 사신 생각 採藥憶秦童(채약억진동) : 약초 캐니 진나라 동자 생각 日月無何外(일월무하외) : 세월은 무한의 밖 乾坤太極中(건곤태극중) : 천지는 태극의 안 蓬萊看咫尺(봉래간지척) : 봉래산이 지척에 보이고 吾且訪仙翁(오차방선옹) : 나는 또 신선 노인을 찾아간다 |
728x90
반응형
'★ 고전한시' 카테고리의 다른 글
☆ 춘효우서(春曉偶書)-최치원(崔致遠) ☆ (0) | 2014.05.31 |
---|---|
☆ 독서(讀書)-이색 ☆ (0) | 2014.04.16 |
☆ 야행(野行)들길을 가며-함승경(咸承慶) ☆ (0) | 2014.04.15 |
☆ 獨坐敬亭山(독좌경정산) : 李白(이백) ☆ (0) | 2014.04.12 |
☆ 秋夜寄丘員外(추야기구원외) - 韋應物(위응물) ☆ (0) | 2014.04.12 |