728x90

 

 

☆ 타이타닉 주제곡입니다.^^

Celine Dion  노래를 무척 잘 부르지요... ^^

 

My Heart Will Go on / Celine Dion


My Heart Will Go on / Celine Dion Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you go on Far across the distance and spaces between us You have come to show you go on 매일 밤 꿈속에서 그대를 봅니다 그대를 느끼고요 나 그대가 살아가는 모습을 이렇게 꿈속에서 봅니다 우리 사이의 먼 거리와 공간을 가로질러 그대는 그대의 모습을 보여 주려고 찾아 왔어요 Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on once more, you open the door And you're here in my heart, And my heart will go on and on 가까이든 멀리든 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 계속 되리라 믿어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음 속에 자리하고 있군요 내 마음은 영원히 그대를 향할 겁니다 Love can touch us one time and last for a lifetime And never let go till we're gone Love was when I loved you one true time I hold to In my life we'll always go on 사랑은 우리를 한번 스쳐갔지만 평생 동안 지속되지요 그리고 우리 생이 다할 때 까지 스러지지 않아요 내가 그대에게 바쳤던 사랑의 순간은 지금도 소중히 간직하는 진실한 시간이예요 내 일생을 통해 우리는 언제나 함께 할 것입니다 Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on 가까이든 멀리든 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 계속 되리라 믿어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음 속에 자리하고 있군요 내 마음은 변함없이 그대를 향할 겁니다 You're here, there's nothing I fear And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on 그대가 여기 있으니 두려워할 게 없네요 내 마음은 항상 그대를 향할것을 알아요 우리는 영원이 변함없이 있을 겁니다 그대는 내 가슴 속에 살아있고 내 마음은 변함없이 그대를 향할 겁니다

728x90

 

 

Let Me Be There ㅡ Olivia Newton John

 

Wherever you go
당신이 가는 곳이면 어디든지

Wherever you may wonder in your life
당신의 삶동안 헤매일 곳이라면 어디든지

Well surely you know, I always wanna be there
글쎄요, 당신은 분명히 알겠죠, 난 언제나 그곳에 있고 싶어요.

Holding your hand
당신의 손을 잡고

And standing by to catch you when you fall
당신이 넘어질 때면 잡아줄 수 있는 곳에 서서

Seeing you through, in everything you do
당신이 하는 모든 일을 끝까지 지켜 보면서.

I said let me be there in your morning
당신의 아침을 함께 할 곳에 있게 해달라고 말했었죠.

Let me be there in your night
당신의 밤을 함께 할 곳에 있게 해주세요.

Let me change whatever's wrong and make it right
잘못된 거라면 뭐든지 고치고, 바르게 만들게 해주세요.

Let me take you to that wonderland that only two can share
오직 우리 둘 만이 함께 할 그 놀라운 곳에 당신을 데려가게 해주세요.

All I ask you, is let me be there
내가 당신에게 원하는 모든 것, 그곳에 있게 해달라는 것.

Watching you grow
당신이 자라는 걸 지켜보고,

And going through the changes in your life
당신의 삶에 있을 변화를 경험하고,

That's how I know, I always wanna to be there
그것이 내가 아는 방법, 나는 언제나 그곳에 있고 싶어요.

Whenever you feel you need a friend to lean on
당신이 기댈 친구가 필요하다 느낄 때면 언제나

Here I am
내가 여기 있어요.

Whenever you call, you know I'll be there
당신이 부를 때면 언제나, 알잖아요, 내가 거기 있을 거에요.

 



 

728x90

 

 

 첨밀밀 / 등려군

甛蜜蜜 / 鄧麗君
 
甛蜜蜜爾笑得甛蜜蜜
(티엔미미~니~ 쌰오더티엔미미).
好像花兒開在春風裏 開在春風裏
(하오시앙후아얼카이자이춘펑리 카이자이 춘펑리)
在那裏在那裏見過爾
(자이나~리~자이나리젠꿔니)
爾的笑容這樣熟悉
(니더쌰오룽 쩌양 수~시)
我一時想不起 (워이스 썅붙이)
啞~ 在夢裏 (아~ 자이멍~리)
夢裏夢裏見過爾 (멍~리~ 멍리 젠꿔니)
甛密笑得多甛密
(티엔~미~시아오더뚜어티엔미)
是爾是爾 (쓰니 쓰니)
夢見的就是爾 (멍젠더지우스니)
在那裏在那裏見過爾
(자이나~리~자이 나리젠꿔니)
爾的笑容這樣熟悉
(니디 쌰오룽쩌양 수~시)
我一時想不起 (워이스 썅붙이)
啞~ 在夢裏 (아~ 자이멍~리)
在那裏在那裏見過爾
(자이나~리~자이나리젠꿔니)
爾的笑容這樣熟悉
(니더쌰오룽 쩌양 수~시)
我一時想不起 (워이스 썅붙이)
啞~ 在夢裏 (아~ 자이멍~리)
夢裏夢裏見過爾 (멍~리~ 멍리 젠꿔니)
甛密笑得多甛密
(티엔~미~시아오더뚜어티엔미)
是爾是爾 (쓰니 쓰니)
夢見的就是爾 (멍젠더지우스니)
在那裏在那裏見過爾
(자이나~리~자이 나리젠꿔니)
爾的笑容這樣熟悉
(니디 쌰오룽쩌양 수~시)
我一時想不起 (워이스 썅붙이)
啞~ 在夢裏 (아~ 자이멍~리)
첨밀밀 / 등려군
 
달콤해요. 당신의 미소는
얼마나 달콤한지
봄바람에 피어난 한 송이 꽃 같아요.
봄바람에 피어난 꽃 말이예요.
어디선가 어디서인가
당신을 본 것 같아요.
당신의 미소는 이렇게 낯익은데
도무지 생각나지 않아요
아아... 꿈속이었어요
꿈에서 당신을 보았어요
달콤한 그 미소
당신이군요. 당신이었어요
꿈속에서 본 건 바로 당신이었어요
어디선가,
어디선가 당신을 만났던 것 같아요
당신의 미소는 이렇게 낯익은데
도무지 생각나지 않아요
아아... 꿈속이었어요

어디선가 어디서인가
당신을 본 것 같아요.
당신의 미소는 이렇게 낯익은데
도무지 생각나지 않아요
아아... 꿈속이었어요
꿈에서 당신을 보았어요
달콤한 그 미소
당신이군요. 당신이었어요
꿈속에서 본 건 바로
당신이었어요
어디선가,
어디선가 당신을 만났던 것 같아요
당신의 미소는 이렇게 낯익은데
도무지 생각나지 않아요
아아... 꿈속이었어요

728x90

 

 

 ★ Bridge over troubled water / Simon & Garfunkel

                                                       

Bridge Over Troubled Water

험한 세상 다리가 되어

 

 

When you're weary, feeling small,

그대 삶에 지치고, 왜소하게 느껴질때

When tears are in your eyes, l'll dry them all,

당신의 눈가에 눈물이 고일때, 내가 닦아 드릴께요

I'm at your side,

내가 그대 곁에 있어 줄께요

Oh!When times get rough,

오!  모든게 너무 힘겹고

And friends just can't be found...

주위에 친구도 없을때...

Like a bridge over troubled water,

거친 물결위를 가로지르는 다리처럼

I will lay me down!

그대 위해 내 몸을 눕힐께요

Like a bridge over troubled water,

거친 물결위를 가로지르는 다리처럼

I will lay me down!

그대 위해 내 몸을 눕힐께요

 

 

When you're down an'out,  when you're on the street,

그대 몰락해 무일푼이 되어, 여기저기 거리를 헤멜때

When evening falls so hard,  l will comfort you,

그리고 밤이 너무도 견디기 힘들때. 내가 당신을 위로해 드릴께요

I'll take your part,

내가 그대 편이 되어 드릴께요


 

Oh! When darkness comes,

오!  어둠이 다가오고

And pain is all around...

세상 모든게 다 고통스러울때

Like a bridge over troubled water,

거친 물결위를 가로지르는 다리처럼

I will lay me down!

그대 위해 내 몸을 눕힐께요

Like a bridge over troubled water,

거친 물결위를 가로지르는 다리처럼

I will lay me down!

그대 위해 내 몸을 눕힐께요


 

Sail on silver girl, sail on by,

계속 항해를 해요, 내 사랑, 항해를 계속 하세요

Your time has come to shine, 

당신의 날들이 밝아오고 있어요,

 all your dreams are on their way,

 당신의 꿈들이 이루어 지고 있어요

See how they shine

저 빛나는 것을 보아요

Oh! When you need a friend,

오!  혹 친구가 필요하다면

I'm sailing right behind...

내가 당신 뒤를 따라 항해할께요

Like a bridge over troubled water,

거친 물결위를 가로지르는 다리처럼

I will ease your mind!

내가 그대 마음 편하게 해 드릴께요

Like a bridge over troubled water,

거친 물결위를 가로지르는 다리처럼

I will ease your mind!

내가 그대 마음 편하게 해 드릴께요

 

 .

 

When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all

I'm on your side
When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you

I'll take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on Silver Girl,
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way

See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind

 

그대가 지치고 초라하게 느껴질 때
그대의 두 눈에 눈물 고일 때
내가 모두 닦아 줄게요
고난이 닥쳐와도 친구조차 없을 때
내가 당신 곁에 있어 줄게요
험한 세상에 다리가 되어 줄게요
험한 세상에 다리가 되어 줄게요

빈털털이가 되어 거리를 헤매고 있을 때
저녁이 되어 그토록 괴로울 때
내가 포근하게 위로해 줄게요
어둠이 찾아오고 고통이 닥칠 때
내가 당신 편이 되어 줄게요
험한 세상에 다리가 되어 줄게요
험한 세상에 다리가 되어 줄게요

달려요 실버걸, 힘차게 달려가세요
당신의 미래가 빛나고 있어요
당신의 모든 꿈이 다가오고 있어요
얼마나 찬란한지 바라보세요
친구가 필요하면 바로 뒤에 따라 갈게요
험한 세상에 다리가 되어 안심시켜 줄게요
험한 세상에 다리가 되어 안심시켜 줄게요

 

'★ 팝송(pop)' 카테고리의 다른 글

☆ Let Me Be There ㅡ Olivia Newton John  (0) 2011.10.19
☆ 첨밀밀 / 등려군   (0) 2011.10.19
☆ Dust In The Wind - Kansas  (0) 2011.10.17
☆ You Light Up My Life / Debby Boone   (0) 2011.10.16
☆ Stand By Your Man/Tammy Wynette   (0) 2011.10.15
728x90

 

 

 

Dust In The Wind - Kansas

 

I close my eyes only for the moment

잠시 동안 눈을 감으면

and the moment's gone

그 순간은 사라지죠

All my dreams

나의 모든 꿈은

pass before my eyes a curiosity

눈앞을 지나쳐 갑니다 (세상에 대한)호기심도

Dust in the wind

모든 것들은 바람 속의 먼지 같은 것이죠

All they are is dust in the wind

우리는 모두가 바람 속에 흩날리는 먼지

Same old song

똑같은 오랜 노래

Just a drop of water in an endless sea

끝없는 바다 속에 작은 물방울 하나

All we do

우리의 모든 행위

crumbles to the ground though

비록 우리 원치 않는다 해도

we refuse to see

흙으로 사라지고 맙니다

Dust in the wind

모든 것들은 바람 속의 먼지 같은 것이죠

All we are is dust in the wind

우리는 모두가 바람 속에 흩날리는 먼지

Don't hang on

이제 지체하지 마세요

Nothing lasts forever but the earth and sky

땅과 하늘밖에는 아무 것도 영원하지 못합니다

It slips away

모두 사라져 버립니다

All your money won't another minute buy

당신의 재산을 몽땅 털어도 단 1분을 사지 못합니다

Dust in the wind

모든 것은 바람 속의 먼지와 같은 것이죠

All we are is dust in the wind

우리 모두는 바람을 속에 흩날리는 먼지와 같습니다

Dust in the wind

모든 것은 바람을 속에 흩날리는 먼지와 같습니다

Everything is dust in the wind

모든 것은 바람을 속에 흩날리는 먼지와 같습니다

 

 

+ Recent posts