728x90

 

 

 

 

 

   
 
[채근담(菜根譚)전집 제133]
 
[채근담(菜根譚)전집 제133장] 부모형제의 일에 보답을 바란다면 남남 사이의 장사와 같다
 
父慈子孝 兄友弟恭 縱做到極處 俱是合當如此
부자자효 형우제공 종주도극처 구시합당여차
 
着不得一毫感激的念頭. 
착부득일호감격적염두.
 
如施者任德 受者懷恩 便是路人 便成市道矣.
여시자임덕 수자회은 편시로인 편성시도의.
 
아버지가 사랑하고 아들이 효도하며, 형이 우애하고 아우가 공경하여 비록 극진한 경지에까지
 이르렀다 할지라도 그것은 모두 마땅히 그렇게 해야 하는 것일 뿐인지라 털끝만큼도 감격스런 
생각으로 볼 것이 못되느니라. 만약 베푸는 쪽에서 덕으로 자임하고, 받는 쪽에서 은혜로
 생각한다면 이는 곧 길에서 오다가다 만난 사람이니 문득 장사꾼의 관계가 되고 말 것이니라.
 
[해설] 父子兄弟사이와 같은 혈육 사이의 도덕은 그야말로 천륜(天倫)의 道로서, 그것을 행함은
 당연한 것이므로 비록 그 도를 행함이 최고의 경지에까지 이르렀다 할지라도 베푸는 이나 받는 
이가 은혜를 주거나받는다는 의식을 갖고서 한다면 그것은 길가다가 만난 사이의 일과 
다름없으니, 
그것은 곧 이해관계로 이합집산하는 장삿군과 다름이 없게 된다. 
 

 

+ Recent posts